[ panal ]   [ jovis ]   [ sapiens ]   [ lqs ]   [ sya ]  
[ Inicio ] [ Exposición Permanente ] [ Hemeroteca ] [ Otros sitios ]
Ya está disponible el PropóleoZine #2.
Disponible en la hemeroteca.
>v

Abro este hilo para que suban tips, dudas y material que sirva para aprender inglés

Hasta el momento conozco
Duolingo Aplicación de celular muy útil para expandir el vocabulario haciendo ejercicios.

grammarly Herramienta que revisa tu texto y ve si hay errores gramaticales, es como un corrector ortográfico avanzado.

recursos de la bbc bisonte confundido
bisonte confundido
[]
Me gustaría aportar, pero aprendí inglés con los jueguitos en los noventa y dosmil. Lo que aprendí ahora, fue escribir de forma gramaticalmente correcta con guías básicas de internet.

Un consejo amateur que todos conocemos, pero que no está de más decirlo, es ver pelis, leer letras de canciones, comparar poemas (si te gustan), etc.
>>2 aprendí inglés con los emuladores de sega y esas cosas, cuando era pendejo, igual que tú, y con los juegos.

un método que me ha servido para ir refinando el inglés fue, a parte de no tirarme los cocos en clases de inglés en la media (sirvió para ampliar el vocabulario) y en la U (era basura pero servía para no oxidarse) fue ingresar a un programa toefl que dictaban en mi universidad, lo que tenia de bueno era el profesor y su forma de hacernos clases (ejercicios de comprensión de lectura y de conversación). posterior a mi certificación, algo que me ha servido para seguir ampliando mi inglés ha sido leer papers (no los leo por gusto, sino por necesidad) y participar activamente en comunidades de internet de habla gringa, para no embrutecerme por la falta de práctica (lo de las comunidades lo hago desde que salí del colegio, hace ya 10 años).

si usas telegram y te gusta conocer gente nueva, en los grupos internacionales puedes encontrar gente que le guste practicar con audios, además de grupos específicos de "engrish conversation", bastante útiles.

las pelis hay una app de iOS que te muestra trozos de películas o documentales o series, y luego del segmento te hace una pregunta, la que debes responder correctamente, y vas subiendo de nivel en dificultad. no recuerdo cómo se llama, pero la encontré entretenida y util.

respecto de duolingo, no me agrada tanto, pero valoro el gran poder que tiene para educar a quienes tienen un nivel de inglés de australopitecusrudimentario. solo ayuda a ampliar el vocabulario y a repasar tiempos verbales, pero no enseña gramática, ni stress, ni a armar ideas complejas (descripción de paisajes, por ejemplo) ni tampoco el uso "de facto" de ciertos modismos o triquiñuelas gramaticales locales, así como tampoco "modals".
>>3 no conoces la versión web de Duolingo, ahí si enseña gramática
Hola:

Para empezar a aprender cualquier idioma, y realmente cualquiera, trata de buscar las expresiones más comunes y sus respectivas respuestas. Generalmente las personas ocupan en su vida diaria las mismas oraciones, frases, preguntas y respuestas (estas últimas se limitan como mucho a 3 opciones: si, no, tal vez) para comunicarse los unos con los otros. Importante es pronunciarlas de manera correcta para que el interlocutor entienda, y esta es la parte que considero más difícil.

Una vez que hayas incorporado ese conocimiento, pienso que de ahí en adelante deberías preocuparte de la gramática para hacer las correcciones.

Recuerda: Nosotros aprendimos a hablar antes de escribir, y aprendimos a escribir antes de saber gramática. En cierta manera, la estructura de aprendizaje de un idioma nuevo hereda este proceso por defecto. Espero que te sirva este consejo.
>>5
souka
>>3 quizás estés hablando de Voscreen. Es buena, pero tiene algunos errores en las respuestas y cuando uno se la da vuelta (es limitada, a mi respecto) ya no hay nada q hacer. Aun así, excelente opción.

Acá hay algunas ideas extras:
apropiado enlace

>>4 yo tampoco sabía q la version web de Duolingo te corregía gramatica... recuerdo haberme dado vuelta la version "móvil" y lo q me sugería después era escribir texto para q otros lo revisaran. Ahí me dió paja y la abandoné.

Yo creo q el objetivo por el q cada uno esté aprendiendo el idioma también importa. Si lo quieres para tu carrera, nada mejor q leer papers en inglés de ésta para adquirir el vocabulario técnico q necesitas. Si lo quieres para viajar o tratar con personas de otros países, el método pelis/música funciona, aunq además hay apps (o telegram) donde puedes conocer gente con quien conversar y q te corrijan (sugiero HelloTalk). Si lo quieres sólo por aprender, hay un montón de cursos-páginas online por ahí dando vueltas, dependiendo el nivel q tengas.

Lo que a mí se me ha hecho más complicado, es la autodisciplina. Las herramientas abundan.
>>7
disciplina
biblioredes de vez en cuando saca cursos de inglés. el avanzado es bonito y ayuda a desatascar. pero el intermedio, es demasiado básico. hay que hacerse una cuenta en el moodle y estar pendiente de los cursos nuevos que se van abriendo.
Respecto de la pronunciación, hay otra cosa: la entonación. Si pronuncias "mal" (no pésimo) pero con la entonación correcta los locales pueden entenderte. Si pronuncias "bien" (nunca va a ser perfecto) pero tu entonación no es la del idioma les va a costar más. Para eso no sirven las canciones, porque adaptan la entonación (el cantito típico de cada idioma). Tienen que ser conversaciones normales. A mí me sirvió mucho ver las películas/series en inglés con subtítulos en inglés. Así relacionaba la palabra/frases con el sonido y el contexto. Lo malo de este sistema es que hay palabras que nunca van a aparecer. Pero sirve bastante para las expresiones coloquiales.

La otra cosa es la inmersión. Ojalá todos los días estar expuesto al idioma: película, canciones, leer en internet, poner el teléfono en inglés, etc. Para los que no nos agrada la disciplina esto se hace más fácil que estar todos los días dándole con una lección. No es la forma más rápida, pero mejor poco que nada. También me llega al correo todos los días una palabra del Merriam-Webster. Si les interesa, tienen que suscribirse al final de esta página relevante documento Me han llegado muchas palabras con raíces latinas que significan los mismo que en español ( más útil para quienes necesitan el inglés para un uso más académico).

[]
Largo de mensaje
0/16008